About This Role
Wells Fargo is seeking a Senior Business Execution Consultant
In This Role, You Will
- Lead support functions or operations for multiple business groups and contribute to large scale strategic initiatives
- Ensure efficiency, quality, cost effectiveness of solutions, and pipeline management relating to assigned operations
- Research moderately complex business, operational, and strategic initiatives that require analytical skills, basic knowledge of organizational strategy and Business Execution, and understanding of international business
- Work independently to make recommendations for support function by providing support and leadership
- Assist in the planning and execution of a variety of programs and initiatives that may include risk mitigation, efficiency, and customer experience
- Collaborate and consult with team leaders in developing project plans, policies and procedures
- Provide leadership in management of relationships and implementation of programs, services, and initiatives with cross functional business partners
Required Qualifications
- 4+ years of Business Execution, Implementation, or Strategic Planning experience, or equivalent demonstrated through one or a combination of the following: work experience, training, military experience, education
Desired Qualifications
- Translate, review, proof, and validate content in context as applicable while adhering to strict style guides, terminology, deadlines, and procedures
- Conduct post-translation review for language accuracy and consistency, reporting defects, and verifying fixes
- Support the Linguistic Lead and the Translation Services team on ad hoc projects as needed
- Respond to client feedback, analyzing legal and/or compliance feedback provided, acting as a liaison to settle any pending issues, and verifying feedback implementation by vendors
- Address linguistic queries and consultations on a daily basis from internal clients and vendors/third party language service providers
- 4+ years of Management consulting, Strategy Consulting, or Business Operations experience, or equivalent demonstrated through one or a combination of the following: work experience, training, military experience, education
- 4+ years of translation industry experience, project management experience, or a combination of both
- Bilingual speaking, reading, and writing proficiency in French Canadian/English
- Excellent verbal, written, and interpersonal communication skills
- Strong presentation skills
- Intermediate to advanced Microsoft Office (Word, Excel, Outlook, and PowerPoint) skills
- Strong project management skills
- Solid problem solving skills
- 4 + years of experience as a professional translator and editor or proofreader, translating, reviewing and providing feedback on marketing, finance, legal and banking material, targeting French Canadian-speaking audiences
- 3 + years of verifiable professional experience translating / transcreating creative content (such as marketing and public relation communication content)
- Expertise in transcreating that connects emotionally and is culturally appropriate with the target audience in French Canadian
- Bachelor's degree in French translation or linguistics
- ATA or similar industry certification
- A diplomatic and professional approach to providing and receiving feedback and critiques
- A willingness to look beyond the day-to-day work and seek out opportunities and understand big pictures
- Ability to collaborate in a virtual team environment and develop effective relationships with both internal clients and external vendors Ability to multi-task and prioritize in a time-sensitive and deadline-driven environment
- Adaptability, flexibility, and attention to detail
- Positive attitude, and the willingness to constantly learn new things
- Experience with Computer Assisted Translation and Terminology tools (such as Wordfast, Studio, SDLX, Trados, MultiTerm, etc.) Experience with Adobe Acrobat and other common content tools
- Experience with translation management systems (SDL TMS or WorldServer)
- Experience with translation and terminology management tools (Trados Studio, WorldServer, SDLX, or equivalent)
- Experience using Internet-based resources such as dictionaries and glossaries
- Experience working in a complex, matrixed organization
Job Expectations
- Must take and pass required language assessment
- Must be able to report to a physical office on a hybrid schedule
Reference Number
R-527661